Fisher-Price M7930 Manuel d'utilisateur Page 10

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 9
10
G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
6
G Insert a screw through the outside of each side rail and into the ends of the
front tube.
IMPORTANT! Please follow the next assembly (step 7) carefully to completely
secure the front tube to the side rails.
F • Insérez une vis depuis l’extérieur de chaque montant latéral dans les extrémités
du tube avant.
IMPORTANT ! Veuillez suivre attentivement les instructions d’assemblage suivantes
tape 7) afin de fixer solidement le tube avant aux montants latéraux.
D Je eine Schraube von außen durch den Seitenrahmen und in die Enden des
vorderen Basisteils stecken.
WICHTIG! Bitte den nächsten Aufbauschritt (Schritt 7) sorgfältig durchführen,
damit das vordere Basisteil vollständig an den Seitenrahmen befestigt wird.
N Steek een schroef door de buitenkant van de zijrelingen en dan in de uiteinden
van de voorbuis.
BELANGRIJK! Voer de volgende stap (stap 7) zorgvuldig uit om de voorbuis goed in
de zijrelingen vast te zetten.
I Inserire una vite da nella parte esterna di ogni binario laterale e nelle estremità
del tubo anteriore.
IMPORTANTE! Seguire attentamente il prossimo punto del montaggio (punto 7)
per fissare correttamente il tubo anteriore ai binari laterali.
E Introducir un tornillo en la parte exterior de cada riel lateral y en los extremos
del tubo frontal.
¡IMPORTANTE! Siga cuidadosamente el siguiente paso (paso 7) para fijar perfecta-
mente el tubo frontal en los rieles laterales.
K Før en skrue gennem ydersiden af hvert siderør og ind i enderne af det
forreste rør.
VIGTIGT! Følg anvisningerne i næste trin (trin 7)je for at fastre det forreste
r til siderørene.
P Insira um parafuso através da parte exterior de cada barra lateral, a às extremi-
dades do tubo frontal.
ATENÇÃO! Siga a próxima etapa (etapa 7) com cuidado, para fixar completamente
o tubo frontal às barras laterais
T • Kiinnitä kummankin jalaksen ulkopuolelta etuputken päähän ruuvi.
RKÄ! Toimi tarkasti seuraavan ohjeen (7) mukaan, jotta etuputki kiinnittyisi
kunnolla jalaksiin.
M Sett inn en skrue fra utsiden på hver meie og inn i endene på den fremre bøylen.
VIKTIG! lg neste monteringstrinn (trinn 7)ye for å feste den fremreylen
ordentlig til meiene.
s • För in en skruv genom utsidan på varje sidoskena och in i ändarna det
främreret.
VIKTIGT! Följ noggrant nästa monteringssteg (steg 7) för att det fmreret ska
sitta säkert fast i sidoskenorna.
R
¶ÂÚ¿ÛÙ ÌÈ· ‚›‰· ̤۷ ·fi ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ÏÂ˘Ú¿ οı Ï·˚Ó‹˜ ‚¿Û˘ Î·È Ì¤Û·
ÛÙ· ¿ÎÚ· ÙÔ˘ ÌÚÔÛÙÈÓÔ‡ ۈϋӷ.
™∏ª∞¡∆π∫√! ∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ ÂfiÌÂÓÔ ‚‹Ì· (‚‹Ì· 7) Ù˘
Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘, ÒÛÙ ӷ ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ Ï‹Úˆ˜ Ô ÌÚÔÛÙÈÓfi˜ ۈϋӷ˜ ÛÙȘ
Ï·˚Ó¤˜ ‚¿ÛÂȘ.
5
G Side Rail Hole
F Trou des montants latéraux
D Seitenrahmenloch
N Gat zijreling
I Foro Binario Laterale
E Orificio del riel lateral
K Hul i siderør
P Orifício da Barra Lateral
T Jalaksen reikä
M Meiehull
s Sidoskena med hål
R
ÕÓÔÈÁÌ· ¶Ï·˚Ó‹˜ µ¿Û˘
G Locate the hole in each side rail.
• With the vibrations unit facing forward, fit the front tube to the side rails,
as shown. Hold the front tube in place and proceed to step 6.
F • Localisez le trou dans chaque montant laral.
• L’unité de vibrations étant orientée vers vous, insérez le tube avant dans les
montants latéraux, tel quindiqué. Maintenez le tube avant en place et passez
à létape 6.
D In den Seitenrahmen befindet sich jeweils ein Loch.
• Das Schwingungselement so positionieren, dass es zur Person zeigt, und das
vordere Basisteil wie dargestellt auf die Seitenrahmen stecken. Das vordere
Basisteil festhalten und mit Schritt 6 fortfahren.
N In beide zijrelingen zit een gat.
• Steek de voorbuis, met de trillingsmodule naar voren, in de zijrelingen zoals
afgebeeld. Houd de voorbuis op z’n plaats en ga verder met stap 6.
I Localizzare il foro situato su ogni binario laterale.
• Con l’unità vibrazioni rivolto in avanti, assemblare il tubo anteriore ai binari
laterali, come illustrato. Tenere il tubo anteriore in posizione e procedere con il
punto 6.
E Localizar el orificio en cada riel lateral.
• Con la unidad vibratoria hacia delante, ajustar el tubo frontal en los rieles
laterales, tal como se muestra. Sujetar el tubo frontal en su lugar y seguir con
el paso 6.
K Find hullet i begge siderør.
• Anbring vibrationsenheden med forsiden fremad, og placer det forreste rør
siderene som vist. Hold det forreste rør plads, og videre til trin 6.
P Cada barra lateral tem um orifício.
• Com a unidade de vibrações virada para a frente, encaixe o tubo frontal às barras
laterais, como mostra a imagem. Segure o tubo frontal e realize a etapa 6.
T • Kummassakin jalaksessa on reikä.
• Käännä etuputki niin, että tärinälaite on etupuolella, ja sovita putki kuvan
mukaisesti jalaksiin. Pidä putkea paikallaan, ja jatka kohdasta 6.
M Finn hullet på hver meie.
• Fest den fremreylen til meiene med vibreringsenheten vendt fremover, som
vist tegningen. Hold den fremreylen på plass og videre til trinn 6.
s • Lokalisera hålet varje sidoskena.
• Vibrationsenheten ska vetta frat när du sätter fast det främreret på sido-
skenorna, som bilden visar.ll det främre röret på plats och gå vidare till steg 6.
R
∂ÓÙÔ›ÛÙ ÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ· Û οı Ï·˚Ó‹ ‚¿ÛË.
ªÂ ÙË ÌÔÓ¿‰· ·ÈÒÚËÛ˘ ÛÙÚ·Ì̤ÓË ÚÔ˜ Ù· ÌÚÔÛÙ¿, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ
ÌÚÔÛÙÈÓfi ۈϋӷ ÛÙȘ Ï·˚Ó¤˜ ‚¿ÛÂȘ, fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙÔ Û¯‹Ì·. ™˘ÁÎÚ·Ù‹ÛÙÂ
ÙÔÓ ÌÚÔÛÙÈÓfi ۈϋӷ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ Î·È ÂÚ¿ÛÙ ÛÙÔ ‚‹Ì· 6.
G Front Tube
F Tube avant
D Vorderes Basisteil
N Voorbuis
I Tubo Anteriore
E Tubo frontal
K Forreste rør
P Tubo Frontal
T Etuputki
M Fremre bøyle
s Främre rör
R
ªÚÔÛÙÈÓfi˜ ™ˆÏ‹Ó·˜
G Vibrations Unit
F Unité de vibrations
D Schwingungselement
N Trillingsmodule
I Unità Vibrazioni
E Unidad vibratoria
K Vibrationsenhed
P Unidade de Vibrações
T Tärinälaite
M Vibreringsenhet
s Vibrationsenhet
R
ªÔÓ¿‰· ∞ÈÒÚËÛ˘
G Side Rail Hole
F Trou des
montants latéraux
D Seitenrahmenloch
N Gat zijreling
I Foro Binario Laterale
E Orificio del riel lateral
K Hul i siderør
P Orifício da
Barra Lateral
T Jalaksen reikä
M Meiehull
s Sidoskena med hål
R
ÕÓÔÈÁÌ· ¶Ï·˚Ó‹˜ µ¿Û˘
Vue de la page 9
1 2 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 27 28

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire